[HE WAS THINKING WITH A checks math 24 YEAR OLD GAY BRAIN SHUT UP]
...We went on a grand adventure, again, like old times. [He smiles, but it seems distant.] And we helped to bring in our unruly judge, don't you remember? But he's gone back to Japan, now. It was a nice reunion in person, while it lasted.
[My brother was MURDERED by a man I RESPECTED and I just recently realized he was also the ACTUAL SERIAL KILLER and ALSO SO IS MY BOSS AND ANOTHER TRUSTED MENTOR?]
no subject
...We went on a grand adventure, again, like old times. [He smiles, but it seems distant.] And we helped to bring in our unruly judge, don't you remember? But he's gone back to Japan, now. It was a nice reunion in person, while it lasted.
no subject
... I truly do not understand you.
no subject
[DON'T LOOK AT ME SOMETIMES GAY DADS ARE SEPARATED]
no subject
How am I to act on your advice when you will not even follow it yourself?
no subject
[And he is actually flustered at that.]
W-What? This is...this is complicated, my dear fellow!
no subject
[My brother was MURDERED by a man I RESPECTED and I just recently realized he was also the ACTUAL SERIAL KILLER and ALSO SO IS MY BOSS AND ANOTHER TRUSTED MENTOR?]
no subject
no subject
no subject
[He sighs.]
Please don't call it an "excuse".
no subject
[Not nice to get turn tabled is it.]
no subject
Doesn't exactly negate my advice or anything, you know.
no subject
no subject
[(sholmes voice) I HAD SOME FRIENDS YOU DINGBAT]
no subject
[HE HAD TWO FRIENDS LEAVE HIM ALONE.]
no subject
no subject
[Because Yuri dared him to.]
no subject
You did?!
[WHATTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT]
....Wait, it wasn't because someone offered you wine or something, was it?
no subject
no subject
It was wine.
no subject
[So it was equally stupid.]
no subject
Was he...satisfied?
no subject
no subject
no subject
He does it. For like. Two seconds. It's pretty subtle.]
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)